微号有特色

南国早报

ngzbnews

南国微生活

nanguowei

南国小记者

ngxiaojizhe

车广西

ngzbqczk

助力“文学桂军”走出去,用“世界语言”讲广西故事

来源:南国早报客户端 发布时间:
南国早报全媒体记者:刘豫

3月23日,南国早报客户端记者从广西文联获悉,为推动“文学桂军”走出去,广西正式启动中国-东盟文学交流情况调研。

▲广西作协举办中国-东盟文学交流情况调研座谈会。

随着中国与东盟国家交流与合作不断深入,“文学桂军”作品从走向全国到迈向世界,引起海外的关注,不少作品陆续被国外出版社翻译引进。广西作家正在用“世界语言”讲述广西故事。

此次中国-东盟文学交流情况的调研,由中国作协部署,广西方面负责的调研工作将重点围绕越南、新加坡、柬埔寨三国展开,旨在进一步加强广西与东盟国家的文学交流,推动“文学桂军”走出去,为全面推动中国文学、中国作家走进东盟各国贡献广西力量。

▲由越南出版的7部广西文学作品。

南国早报客户端记者从广西作协了解到,在此之前,随着中国与东盟国家交流与合作不断深入,“文学桂军”作品就已经向东盟国家迈出步子。东西曾率领广西作家群赴越南进行小说推广,与越南出版方成功签订翻译出版合同。之后,广西作家作品陆续出版,成功“试水”越南市场。由越南出版的7部广西文学作品,分别为东西作品《篡改的命》《后悔录》,凡一平作品《上岭村的谋杀》,朱山坡作品《懦夫传》,黄佩华作品《公务员》,李约热作品《我是恶人》和田耳作品《长寿碑》。

近年来,广西的文学作品还走进了泰国、缅甸等国家市场,让更多东盟国家的读者感受到广西作家作品的魅力。同时,东盟国家的文学作品也走进了广西,出版了中泰当代文学作品选《同一条河流》(中文版)。广西还承办了中国·湄公河国家文学论坛,得到主办方中国作协的高度评价。

广西文联副主席石才夫表示,我国与东盟十国接壤或互为近邻,友好关系源远流长,开展中国-东盟文学交流情况的调研,可以利用广西的优势,加强对东盟国家文学的调查了解,发挥文学交流在促进文明互鉴、推动民心相通方面的独特作用。

广西文艺评论家协会主席容本镇认为,目前我国关于东盟文学的研究成果较少,这一次的文学调研这对广西来说既是挑战,也是机会。 

本文由南国早报原创出品,未经许可,任何渠道、平台请勿转载。违者必究。

编辑 刘冬妮